萝卜头 【奇闻趣事网】399718.com04.30 , 11:27
加州图书馆里面的无家可归者
[-]
笔者最近在加州萨克拉门托图书馆徘徊时,被图书馆中无家可归者的数量惊讶到了。
看着他们在那种静谧的环境中享受着传统媒体信息,我惊讶于他们与这个社会中绝大多数7×24小时更新着社交信息,接受者信息洪流冲击人们的区别。我开始这项计划,也是为了把自己从昔日自我的标签和积习中摆脱出来,去改变自己的观察方式,去观察,去倾听,去理解,和他们一起分享这片宁静的空间。
[-]
Rebecca Rorrer在旧金山公共图书馆里读《I Can’t Have You》(如果我不能拥有你),Rorrer在一个周五的下午花了五个小时贪婪的看完了这本300多页的凶杀侦探小说,她说自己最喜欢的是非虚构类的作品,“不过我也会试着看不同类型的小说。”[-]
Khalid Elshafiea坐在圣荷西公共图书馆的中心分部里看这本《No God but God: The Origins and Evolution of Islam》。Elshafiea自称从2003年@苏丹来美国之后就一直无家可归。
我(原文作者,下同)遇到了一位无家可归的女性,坐在四楼“保持安静区”的一张桌子后,她时而心事重重地望向窗外,时而在自己的日记本上记录些什么。我找机会和她聊了聊,了解到她曾经做过大量的护理工作,她说自己希望在护理行业找到一份工作。在这次谈话之后,我更仔细的研究了图书馆的这些顾客们。我注意到那些无家可归的读书人在一般浏览期刊,上网检查邮件或是坐在安静的地方看看书。
成为无家可归者往往会意味着从主流的社会生活中脱离出来,不像被信息洪流所裹挟的我们,他们的生活似乎与网络,电邮和铺天盖地的媒体消息脱节了。但是公共图书馆提供了一个随时可以连接回主流生活的机会,而很多流浪者则说,单单在图书馆的书架间徘徊,读读书,就已然排遣了许多他们整日街头生活的积郁了。
[-]
Cory Coburn在萨克拉门托公共图书馆读W·E·B·格里芬的小说《兵团:战斗号令》。Coburn自称是一名曾在阿富汗和伊拉克服役的海军陆战队老兵,他很喜欢读格里芬的小说,因为这些文章让他想到自己为国效力的时光。[-]
Langston Sylvester在萨克拉门托公共图书馆看以利亚穆罕默德的非裔美国人年鉴。Sylvester在黑人历史月中每天都会去图书馆学习著名非裔美国人的生平。
在无意中发现了库尔特冯内古特的工作后,Jeffrey Matulich开始寻找亨利·米勒的书。在聊天中他向我反映,“街道上有时候实在是太吵了,有这么一个安静祥和的地方真好。”
[-]
在萨克拉门托的图书馆中心分馆,因为视力不好,他必须把面前的这本加州守则的相关法规和修订拿的非常近才能看清上面的小字。他认为有必要启用游说集团修订已有的法律,从而提高他们的生活质量。[-]Arleta Taylor在萨克拉门托的图书馆中心分馆看自己的便携版哥林多前书
在2010年,美国联邦政府开始了一项野心勃勃的计划,希望在2015年之前消除长期的无家可归者。流浪者的人数在这些年确实减少了,但是根据美国住房与城市开发部(HUD)2014年的报告,全美仍然有570000人无家可归,其中的20%集中在加州,城市图书馆很大程度上为这些无家可归者提供了一个庇护所——至少是在白天。
城市管理者们为了公共环境的法令驱赶这些被认为是衣衫不整蓬头垢面气味难闻的人,让这些人更加的落魄而无处可去,管理者应该负责。旧金山的公共图书馆在这些方面就做得与众不同,它在全美第一个引入全职的社会工人,Leah Esguerra对萨克拉门托图书馆的流浪者伸出了援手“这是民主的最后一块堡垒了”,她说。[-]Frank Bunnell在萨克拉门托的图书馆中心分馆读《一切可以帮助你理解哲学的指南》[-]Tanisha Meredith在萨克拉门托图书馆的成功学分类下看《十条成功的秘诀》
本文译自 nationalgeographic ,@ 萝卜头 翻译。
本文版权归原作者,本站只做分享普及使用。若侵犯了你的权益,请提供版权有效证明,核实后下架删除。 (38)
未经允许不得转载:399718奇闻趣事网 » 加州图书馆里面的无家可归者